アイザー
2週間前の東大リスニングの授業で、流れてきた音声に/áiðər/の音が聞こえてきて、おっ、となったんだけど、聞き間違いかもしれないと思って、2週間待って、CDをもらって聞いてみた。スクリプトを見ながら。
eitherが何回か登場するんだけど、1回目は/íːðər/(/íːðɚ/かも)で発音していて、2回目は/áiðər/(これも/áiðɚ/かも)で発音していた。
eitherを/ái-/で発音するのを今まで1回しか聞いたことがなくて(あっても気に留めなかっただけかもしれないけど)、また聞けたのでなんか少しうれしかった^^
その1回目というのが外国人講師によるもので、エリートっぽい感じとかなんとか言ってて、じゃあneitherは/náiðər/ですかと聞いたらそれは言わないよって言われたけど、後から辞書を引いてみれば/náiðər/も載っていたので、あるじゃんって。
neither/náiðər/ を聞いてみたいなー ^^