逆にこの時確かにそうなる。

逆に,このとき与式は確かに恒等式になる

昇降機・エレベータ

河合塾名駅校のエレベータは生徒用が3台、教職員用が1台、合計4台と素晴らしいカパシティ。

おととい弁当食べた後地下1階から8階の自習室まで上がろうとエレベータに乗りこんだが、敢えて回数のボタンを押さなかった。きっと誰かが待っていたのだろう、エレベータは昇り続け、3階4階と上がって言った時、ふと気付いた。7回の自習室で「▼」を押して待っているに違いない、このままだと7階で降りる羽目になる、と。
6階に差し掛かった時急いで「8」のボタンを押した。そして案の定エレベータが7階に停まると、なんと昇りのエレベータのつもりが降りに変わってしまっているwww
8階のボタンは押されたままだったが、このエレベータは下に行く。どかどかと人が載ってきて、しかたなく「えっ、下?!」とつぶやいてエレベータを下り、階段で階へ向かった。

昔テレビで高速エレベータについてやっていた時、快適に停止できない時はスルーするって言ってたけど、今回の僕の要求はコンピュータに却下された。


日立のエレベータはダブルクリック?で階数がキャンセルできるとどこかに書いてあったのでやったけどダメ。



あと「地下1階」もくせもので、1階で待っていてエレベータが来たと思っていさんで載りこんだら階下行きだった、なんてこともざらに(最近はようやく慣れてきたが)。


1階と地下1階の間に0階が無いのが何とも不自然。近鉄Passeの中地下一階も変な感じがする。

そういえば1階2階の英語での言い方、辞書を見るたび混乱する。

* British English North American English
地下1階 the first basement the first basement
1階 the ground floor the first floor
2階 the first floor the second floor


あーイギリス英語だと0階が存在すると言えるかもしれんなあ〜w